السفارة الروسية لدى لندن تنتقد المخابرات البريطانية لإعداد خطاب يوليا سكريبال

Google+ Pinterest LinkedIn Tumblr +

انتقدت السفارة الروسية في لندن نوعية الخطاب الذي قدمته يوليا ابنة الجاسوس الروسي سيرغي سكريبال أمام الكاميرا، قائلة إن النص كتبه مترجمو الاستخبارات البريطانية MI5.

وقالت السفارة الروسية في صفحتها  في تويتر: “خلاصة القول كان على الاستخبارات MI5 أن تتوقع نتائج أفضل من مترجميها، فما دام راتبهم الذي يبلغ 32 ألفا في العام عليهم أن يكتبوا نصوصا باللغة الروسية الطبيعية.

وسجلت يوليا سكريبال سابقا خطابا تلفزيونيا لوكالة رويترز قالت فيه إنها ووالدها محظوظان جدا لأنهما بقيا على قيد الحياة، وعبرت عن أملها في العودة إلى الوطن.

نص خطاب يوليا سكريبال باللغة الروسية

وأشار كثير من المراقبين إلى أن يوليا استخدمت كثيرا من العبارات الدخيلة على اللغة الروسية والتي جاءت ترجمة حرفية من اللغة الانجليزية، ما يؤكد أنها لم تكتب النص بنفسها.

إن التعليقات الواردة أدناه هي رأي خاص للمعلق وليس لـ"رصد نيوز" أي صلة بها
Share.